|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:please note that any bank charges will be posted separately and can be reviewed viap an account history shortly是什么意思?![]() ![]() please note that any bank charges will be posted separately and can be reviewed viap an account history shortly
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
請(qǐng)注意,任何銀行收費(fèi)將會(huì)張貼於單獨(dú)和可審查viap不久歷史的帳戶
|
|
2013-05-23 12:24:58
請(qǐng)注意:所有銀行充電將分開地被張貼并且可以短期是被回顧的viap每帳戶歷史
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)注意,任何銀行收費(fèi)將另行公布,可于短期內(nèi)檢討 viap 帳戶歷史記錄
|
|
2013-05-23 12:28:18
請(qǐng)注意,任何銀行收費(fèi)將另行公布,可于短期內(nèi)檢討 viap 帳戶歷史記錄
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)