|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Back in the dark ages of the mid-seventies,I found allies among other mums who would cheerfully lump my offspring in with their own and a few who let me "borrow" their underemployed pairs occasionally when I was desperate.I,of course,reciprocated.是什么意思?![]() ![]() Back in the dark ages of the mid-seventies,I found allies among other mums who would cheerfully lump my offspring in with their own and a few who let me "borrow" their underemployed pairs occasionally when I was desperate.I,of course,reciprocated.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
早在黑暗時代的七十年代中期,我發現其他盟國之間Kidsking誰會愉快地一筆過我的子女與他們自己和一些人讓我“借用”其就業不足對偶爾在我絕望。我當然,得到回報。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在中間七十的黑暗時期,我找到盟友在快樂地會混在一起我的子孫與他們自己和一些讓我“偶爾地借用”他們半失業的對的其他媽咪中,當我是絕望的。I,當然,交換了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
早在上世紀七十年代中期的黑暗時代,我發現其他媽媽會興高采烈地混為一談,我在用自己的后代和幾個讓我的盟友"借用"他們失業對有時當我拼命的。我,當然,回報。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區