|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而大衛(wèi)卻是一個工作狂,他常常缺乏條理,總在尋找理由想做得更多些,沒有工作所做就不知所措,想通過工作來躲避不愉快。是什么意思?![]() ![]() 而大衛(wèi)卻是一個工作狂,他常常缺乏條理,總在尋找理由想做得更多些,沒有工作所做就不知所措,想通過工作來躲避不愉快。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
And David is a workaholic, he often incoherent, always looking for some reason want to do more, not to the work know what to do, want to avoid unpleasant work.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
But David is actually a workaholic, he lacks orderliness frequently, is always seeking the reason to want to make more, the work has not done feels helpless, wants to avoid through the work not happily.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But David is a workaholic, he often lack of organisation, always searching for reasons to want to do more, no work done on it at all want to work to avoid unpleasant.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)