|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:人生都在得與失中度過,魚和熊掌無法兼得。是什么意思?![]() ![]() 人生都在得與失中度過,魚和熊掌無法兼得。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life are spent in the gains and losses, fish and bear paw could not eat it.
|
|
2013-05-23 12:23:18
gain and loss in life, fish and bear's paw was unable to survive in both.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life all in and loses passed, the fish and the bear's paws are unable concurrently.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life are spent in the gains and losses, fish and bear paw could not eat it.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Gain and loss of life are spent, can not have both fish and bear's paw.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區