|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This design as requested, in the design process, according to the transformer substation of the physical environment, geography, engineering communications, electrical equipment and deployment of personnel, in accordance with the relevant technical specification parameter calculation.是什么意思?![]() ![]() This design as requested, in the design process, according to the transformer substation of the physical environment, geography, engineering communications, electrical equipment and deployment of personnel, in accordance with the relevant technical specification parameter calculation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一設計的要求,在設計過程,根據變壓站的物質環境、地理、工程通訊、電力設備和人員的部署,按照有關技術規格參數計算。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個設計按照要求,在設計過程中,根據物理環境,地理的變壓器分站,設計通信、人員的電機設備和部署,與相關的技術規格參量演算符合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這一設計要求,在設計過程中,依法變電站的物理環境、 地理、 工程及通訊、 電氣設備、 部署人員,按照有關的技術規格參數計算。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區