|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:принимал у водителей товаросопроводительные документы и на китайской стороне производил таможенное оформление товаров, затем отправлял груз в РК через таможенный пост ?Калжат? Алматинской области;是什么意思?![]() ![]() принимал у водителей товаросопроводительные документы и на китайской стороне производил таможенное оформление товаров, затем отправлял груз в РК через таможенный пост ?Калжат? Алматинской области;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
主辦了司機提出合格的文件和中方腹海關清關的貨物,則重試的貨物在哈薩克斯坦通過海關職位的“калжат"阿拉木圖區;
|
|
2013-05-23 12:24:58
假設在司機[tovarosoprovoditelnye)文件和在它導致物品的風俗公式化的中國邊,然后在RK送了裝載通過風俗崗位“[Kalzhat)” [almatinskaya)區域;
|
|
2013-05-23 12:26:38
取自驅動程序的裝運單據和中方執行海關通關的貨物,然后發送貨物在哈薩克斯坦共和國通過海關郵政"Kal?at",阿拉木圖區域 ;
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區