|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:移音譯是對原商標不加以翻譯而原封不動地使用,一般適用于縮寫的商標,進入市場時將商標中的文字、字母、數字等直接使用。例如: International Business Machine Corp.移音譯為“IBM”,這也是商標的縮寫。是什么意思?![]() ![]() 移音譯是對原商標不加以翻譯而原封不動地使用,一般適用于縮寫的商標,進入市場時將商標中的文字、字母、數字等直接使用。例如: International Business Machine Corp.移音譯為“IBM”,這也是商標的縮寫。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Audio-visual interpretation of the original trade mark is not to be translated and intact, which are generally applicable to use abbreviations in the trademark, trademark, which will be entering the market at the words, letters, numbers, and use directly. For example: International Business Machine
|
|
2013-05-23 12:24:58
Moves transliterates is does not perform to the original trademark to translate uses constantly, is suitable generally for the abbreviation trademark, enters when the market trademark in writing, letter, numeral and so on direct use.For example: International Business Machine Corp. moves translitera
|
|
2013-05-23 12:26:38
Moved transliteration is on the original trade mark is not to be translated and used unaltered, general application in the abbreviations of the trade mark, the text in the entry into the market, a trade mark, letters, figures and used directly. For example: International Business Machine Corp. move
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區