|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:幼兒園是小孩子們游戲玩耍的地方,當(dāng)然是不應(yīng)該向游客開(kāi)放的。是什么意思?![]() ![]() 幼兒園是小孩子們游戲玩耍的地方,當(dāng)然是不應(yīng)該向游客開(kāi)放的。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Kindergarten is the place where children play games, of course, is not open to tourists.
|
|
2013-05-23 12:23:18
kindergarten children playing games, of course, is the place to tourists should not open.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The kindergarten is a place which the children play play, certainly should not open to the tourist.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Kindergarten is the place where children play games, of course, is not open to tourists.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Kindergarten is the place where children play games, of course, is not open to tourists.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)