|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:許多指導性的書籍都建議:要想給人留下好印象,其訣竅在于始終如一的保持最佳的自我。是什么意思?![]() ![]() 許多指導性的書籍都建議:要想給人留下好印象,其訣竅在于始終如一的保持最佳的自我。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Many books are recommended guidance: To give a good impression, the trick is to keep the best self-consistent.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Many of the books are recommended: If you want to give people a good impression, its know-how is to always maintain the best self.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Many guidance books all suggested that,Must want to make the impression to the human, its knack lies in the constant maintenance best.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Many guide books recommend: to give people a good impression, the trick is to consistently maintain the best of the way.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Many guide books recommend: to give people a good impression, the trick is to consistently maintain the best of the way.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區