|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The heart is sensitive, so never play with someone's heart. Now, talking to you, do you really know who you are giving your heart to?是什么意思?![]() ![]() The heart is sensitive, so never play with someone's heart. Now, talking to you, do you really know who you are giving your heart to?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
心敏感,所以永遠也不要玩別人的心。現在,跟你說話,你真的知道誰你給你的心呢?
|
|
2013-05-23 12:23:18
心是敏感的,所以沒有發揮與人的心里。 現在,對你說,你真的不知道你是誰讓你的心,?
|
|
2013-05-23 12:24:58
心臟那么從未是敏感的,戲劇與某人的心臟。 現在,談話與您,您是否真正地知道誰您給您的心臟?
|
|
2013-05-23 12:26:38
心敏感,所以永遠也不要玩別人的心。現在,跟你說話,你真的知道誰你給你的心呢?
|
|
2013-05-23 12:28:18
心敏感,所以永遠也不要玩別人的心。現在,跟你說話,你真的知道誰你給你的心呢?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區