|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:從軍事上來說,卡扎菲喪生將為持續至今的利比亞戰爭畫上句號。雖然極少數卡扎菲的忠實支持者今后還可能制造一些零星的暴力事件,但是從全局來看,戰斗已經完結。這標志著“全國過渡委員會”已在軍事上控制全國,也有利于其加速改善國內的安全狀況。相反,如果卡扎菲結局未見分曉,他作為舊政權的象征作用和影響力就無法去除,卡扎菲的支持者會在這種精神力量的感召下繼續抵抗。是什么意思?![]() ![]() 從軍事上來說,卡扎菲喪生將為持續至今的利比亞戰爭畫上句號。雖然極少數卡扎菲的忠實支持者今后還可能制造一些零星的暴力事件,但是從全局來看,戰斗已經完結。這標志著“全國過渡委員會”已在軍事上控制全國,也有利于其加速改善國內的安全狀況。相反,如果卡扎菲結局未見分曉,他作為舊政權的象征作用和影響力就無法去除,卡扎菲的支持者會在這種精神力量的感召下繼續抵抗。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Militarily, Qadhafi lives will be continued to the present the Libyan war, period. While a few Qadhafi loyal supporter in future may also create some sporadic incidents of violence, but from an overall perspective, the fighting has ended. This indicates that "the National Transition Council" are in
|
|
2013-05-23 12:24:58
From the military, Qaddafi got killed for continues until now Libyan war to mark the period.Although the few Qaddafi's faithful supporter also possibly will make some fragmentary violence from now on, but looked from the overall situation that, the fight already terminated.This symbolized “the natio
|
|
2013-05-23 12:26:38
From a military point of view, Gaddafi was killed will be continued to the present Libya war draw a full stop. Although a very small number of loyal supporters of the Gaddafi may also make some sporadic incidents of violence in the future, but from a global point of view, the fighting has ended. Mar
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區