|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:經(jīng)岡德爾等人的改進(jìn),把語碼選擇的標(biāo)記性定義為是否附和“適應(yīng)聽話人原則”。是什么意思?![]() ![]() 經(jīng)岡德爾等人的改進(jìn),把語碼選擇的標(biāo)記性定義為是否附和“適應(yīng)聽話人原則”。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The Gandre and others to improve, the code-selection marker is defined as the echo of "the principle to adapt to the listener."
|
|
2013-05-23 12:23:18
gandre and others by the improvement in the sense that the definition of the mark code choice whether or not the listener attached to adapt and "principles".
|
|
2013-05-23 12:24:58
After post Deuel et al. improvements, language code choice mark definition for whether echoes “the adaptation to be obedient the human principle”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Gandre, who improved, select code-whether a mark is defined as echo "adapt to obedient people".
|
|
2013-05-23 12:28:18
Gandre, who improved, select code-whether a mark is defined as echo "adapt to obedient people".
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)