|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In nineteen forty-seven, President Harry Truman spoke at the official opening of Everglades National Park. He said the goal of creating the park was to protect forever a wild area that could never be replaced.是什么意思?![]() ![]() In nineteen forty-seven, President Harry Truman spoke at the official opening of Everglades National Park. He said the goal of creating the park was to protect forever a wild area that could never be replaced.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在19名第七,哈里·杜魯門總統(tǒng)以在正式開幕的沼澤地國家公園。 他說的目標是創(chuàng)造的公園,保護永遠的野生地區(qū),絕不能取代。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在十九四十七, Harry Truman總統(tǒng)輪幅在沼澤地國家公園正式開頭。 他說創(chuàng)造公園的目標是永遠保護不可能被替換的一個狂放的區(qū)域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在 7:47 下午正式開幕大沼澤地國家公園的哈里 · 杜魯門總統(tǒng)講話他說的公園創(chuàng)建目標永遠保護野生的區(qū)域,永遠不會取代。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)