|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:歡樂總是太短,寂寞總是太長,挽不住的是清晨一樣的時光,揮不去的是霧一樣的憂傷是什么意思?![]() ![]() 歡樂總是太短,寂寞總是太長,挽不住的是清晨一樣的時光,揮不去的是霧一樣的憂傷
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Joy is always too short, the loneliness always too long, can't pull them all as in the early morning of time, not to be mist of sorrow
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Happy too is always short, lonely always too is long, cannot pull is the early morning same time, cannot wield is fog same sadness
|
|
2013-05-23 12:26:38
Joy is always too short, the loneliness always too long, can't pull them all as in the early morning of time, not to be mist of sorrow
|
|
2013-05-23 12:28:18
Joy is always too short, the loneliness always too long, can't pull them all as in the early morning of time, not to be mist of sorrow
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區