|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:OK, not for the half-naked demonstrators, the ranting anti-Semites, Kanye West or anyone else who has helped make Occupy Wall Street a target for easy ridicule. But to the extent that the mainly young demonstrators have a valid complaint, it's that they are trying to bust their way into an economy where there is one jo是什么意思?![]() ![]() OK, not for the half-naked demonstrators, the ranting anti-Semites, Kanye West or anyone else who has helped make Occupy Wall Street a target for easy ridicule. But to the extent that the mainly young demonstrators have a valid complaint, it's that they are trying to bust their way into an economy where there is one jo
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
“確定”,不為半裸體示威者,謾罵的反猶太主義,肯也西或任何其他人已有助于使占領(lǐng)墻街,方便嘲笑的對(duì)象。 但是,在何種程度上,這主要是年輕示威者有一個(gè)有效的申訴,它的,他們想為蕭條的方式為一個(gè)經(jīng)濟(jì)如有工作,每五求職者,并在青年失業(yè)率北的18%。 這是一個(gè)令人沮喪,如果不感到憤怒。
|
|
2013-05-23 12:24:58
好不為一半赤裸示威者,咆哮的反猶份子, Kanye西部或任何人誰(shuí)幫助做占領(lǐng)華爾街一個(gè)目標(biāo)為容易的嘲笑。 但,在某種程度上主要年輕示威者有合法的怨言,是他們?cè)O(shè)法猛擊他們的方式入經(jīng)濟(jì),有一個(gè)工作為毎五個(gè)求職者,并且青年失業(yè)跑北部18%的地方。 那是起因?yàn)槭绻槐┬小?/div>
|
|
2013-05-23 12:26:38
好的不是半裸的示威者,口無(wú)遮攔的 anti-Semites,West 或任何其他人有助讓占據(jù)華爾街容易嘲笑的對(duì)象。但是,主要是年輕的示威者有有效投訴,這是他們?cè)噲D融入經(jīng)濟(jì)蕭條途中,有一份工,每五個(gè)求職者,并運(yùn)行以北的 18%的青年失業(yè)問(wèn)題。這是令人沮喪,如果不是憤怒。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)