|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The fee schedules in the Addendum are valid throughout the Term of the Addendum and are subject to review and adjustment should inflation increase by more than 5 % over the prior 12 month period as indicated by the Consumer Price Index publish by the country of operation. The fee adjustment, if mutually agreed to, wil是什么意思?![]() ![]() The fee schedules in the Addendum are valid throughout the Term of the Addendum and are subject to review and adjustment should inflation increase by more than 5 % over the prior 12 month period as indicated by the Consumer Price Index publish by the country of operation. The fee adjustment, if mutually agreed to, wil
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在增編的費率表在整個任期內都有效的增編,所受審查和調整應通脹增幅超過5%在過去的12個月期間的所示的消費者價格指數的公布的國家的行動。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
增編中的費時間表都增編詞和受制于檢討和調整應通過實施國發布前 12 個月期間,消費者價格指數所示通脹上升 5%以上。收費調整,如果雙方同意,(i) 不會更頻繁地比一旦每 12 個月,(ii) 不超過通脹率由上年增加和 (iii) 只適用于受通脹 (例如勞動力成本) 的成本。如果內增編詞,任何新的或修訂的政府收費、 關稅和稅款強加 LF 物流、 然后 LF 物流和 [客戶] 將討論對成本的影響,并同意如果匯率調整是必需的如果有的話。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區