|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:所謂 “觸景傷情”.看到過去留下的點滴痕跡會勾起往事的種種,在記憶中感慨.體會時間.情感的變遷而觸動...這并不是心情低落....也可以是感動.后悔.......是什么意思?![]() ![]() 所謂 “觸景傷情”.看到過去留下的點滴痕跡會勾起往事的種種,在記憶中感慨.體會時間.情感的變遷而觸動...這并不是心情低落....也可以是感動.后悔.......
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
So-called “scene pains the heart”. Saw the past stayed behind the intravenous drip trace could cancel the past events all sorts, sighed with emotion in the memory. Realizes the time. The emotion vicissitude touches…This is not the mood low….Also may be the move. Regret .......
|
|
2013-05-23 12:26:38
The so-called "be moved by what one sees." see some traces of the past will evoke memories of these memories emotions. experience time. changes of the emotions and touching ... This is not to Sing the Blues .... Or it can be moved. regrets ... ....
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區