|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“威寶”牌“周蘿卜”醬腌蘿卜、“威寶”牌醬腌大頭菜、真開(kāi)味咸菜的設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)和生產(chǎn)是什么意思?![]() ![]() “威寶”牌“周蘿卜”醬腌蘿卜、“威寶”牌醬腌大頭菜、真開(kāi)味咸菜的設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)和生產(chǎn)
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The prestige is valuable” the sign “the week radish” the sauce salt radish, “the prestige is valuable” the sign sauce salt rutabaga, really opens the taste brined vegetable the design development and the production
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Wei Bao" brand, "Zhou turnip" sauce pickled radish, "Wei Bao" brand pickled in soy sauce kohlrabi, true open design development and production of pickled vegetables
|
|
2013-05-23 12:28:18
"Verbatim" brand "Week carrot" sauce pickled radish, "Verbatim" brand sauce, pickled turnip, pickled vegetables taste really open design, development and production
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)