|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:花灑的設計越來越人性化,就拿出水方式來說,有雨淋、按摩、脈沖、噴霧等不同方式,營造出酣暢、舒服、舒適、朦朧的不同效果。是什么意思?![]() ![]() 花灑的設計越來越人性化,就拿出水方式來說,有雨淋、按摩、脈沖、噴霧等不同方式,營造出酣暢、舒服、舒適、朦朧的不同效果。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The flower sprinkles design more and more user friendly, puts out the square water pitcher type, has the rain to drench, the massage, the pulse, the atomization and so on the different way, builds heartily, comfortable, comfortable, the dim different effect.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Shower design more humane, started out with water, shower, massage, pulse, spray in different ways, creating a different effect of undisturbed and comfortable, cozy, hazy.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區