|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Relationships are glass. Sometimes it's better to leave them broken than try to hurt yourself putting it back together.是什么意思?![]() ![]() Relationships are glass. Sometimes it's better to leave them broken than try to hurt yourself putting it back together.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
關(guān)系是玻璃。有時(shí),最好給他們留下破碎比試圖傷害自己,把它重新走到一起。
|
|
2013-05-23 12:23:18
關(guān)系是玻璃。 有時(shí)它的好,讓他們打破比試圖傷害自己使它回到一起。
|
|
2013-05-23 12:24:58
關(guān)系玻璃。 有時(shí)留給他們殘破放回它的創(chuàng)傷一起比嘗試到最好。
|
|
2013-05-23 12:26:38
關(guān)系是玻璃。有時(shí)最好留給他們破碎比試圖傷害自己再組裝起來(lái)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
關(guān)系是玻璃。有時(shí)最好留給他們破碎比試圖傷害自己再組裝起來(lái)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)