|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:根據(jù)合同法及相關規(guī)定,為明確甲乙雙方的權利義務,避免產生不必要的經濟糾紛,經雙方協(xié)商一致,簽訂本租賃合同。是什么意思?![]() ![]() 根據(jù)合同法及相關規(guī)定,為明確甲乙雙方的權利義務,避免產生不必要的經濟糾紛,經雙方協(xié)商一致,簽訂本租賃合同。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Selon le droit des contrats et des règlements connexes, afin de clairement Kabool les droits et obligations des deux parties à éviter les litiges d'ordre économique et comme convenu par les parties qui ont signé le contrat de bail.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Selon la loi du contrat et de la condition de corrélation, pour est clair au sujet droites de c?tés de catégorie d'armure des deuxièmes et les engagements, évite d'avoir le conflit économique non essentiel, consulte unanimement après les deux c?tés, les loyers de livre de signe le contrat.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sous contrat de droit et les dispositions pertinentes, pour spécifier clairement les droits et obligations des deux parties afin d'éviter des litiges économiques inutiles, par consensus mutuel, a signé le contrat de bail.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)