|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而OLAY在護膚行業和廣大女性心目中良好的口碑與聲譽為寶潔公司帶來了全新的活力是什么意思?![]() ![]() 而OLAY在護膚行業和廣大女性心目中良好的口碑與聲譽為寶潔公司帶來了全新的活力
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
While OLAY in skin care industry and the wider female in the minds of the good Word of mouth and reputation for Procter & Gamble has brought new vigor
|
|
2013-05-23 12:24:58
But OLAY the good oral traditions and the prestige has brought the brand-new vigor in the skin care profession and the general feminine mind for the valuable clean company
|
|
2013-05-23 12:26:38
OLAY skin care industry and the majority of women in the eyes of a good reputation and reputation as a Proctor and a whole lot of vitality
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區