|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A lifelong unmarried with no children of the elderly "no country for old men", increasing the burden of social security in the country. Basic requirements for these phenomena is contrary to the Socialist construction of spiritual civilization will certainly impede social progress and affect social harmony.是什么意思?![]() ![]() A lifelong unmarried with no children of the elderly "no country for old men", increasing the burden of social security in the country. Basic requirements for these phenomena is contrary to the Socialist construction of spiritual civilization will certainly impede social progress and affect social harmony.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個終身未婚,沒有子女的長者的“任何國家對老年人",增加了負擔的社會保障的國家。 基本要求是這些現象相反,社會主義精神文明建設的必然會阻礙社會進步和影響社會和諧。
|
|
2013-05-23 12:24:58
終身未婚沒有年長的人的孩子“沒有國家為老人”,增加社會保險的負擔在國家。 這些現象的基本要求與精神文明的社會主義建設是相反的一定將妨礙社會進展并且影響社會和諧。
|
|
2013-05-23 12:26:38
無子女的老人"老男人沒有國家,"終身未婚,我國的社會保障負擔日益加重。基本要求為這些現象是有違社會主義精神文明的建設將肯定阻礙社會進步和影響社會和諧。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區