|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When he started working on "Mike Ditka: A Football Life," NFL Films producer Bennett Viseltear figured the central character was carefully crafted.是什么意思?![]() ![]() When he started working on "Mike Ditka: A Football Life," NFL Films producer Bennett Viseltear figured the central character was carefully crafted.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待... 正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在他開始工作就“MIKE ditka:一個足球生活。」電影制片Bennett NFL viseltear1656的中央性質是精心起草的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當他開始工作在“麥克Ditka : 橄欖球生活, “NFL電影制片Bennett Viseltear計算中央字符仔細地被制作了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當他開始工作的"Mike Ditka: 足球生活"時,貝內特 Viseltear 想中央性電影制片人精心。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當他開始工作的"Mike Ditka: 足球生活"時,貝內特 Viseltear 想中央性電影制片人精心。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區