|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這是給你們公司的第三次短信和傳真,如果本月底仍然沒有供應給我們,我們將由于拖后我們的工程期限而對你們進行罰款是什么意思?![]() ![]() 這是給你們公司的第三次短信和傳真,如果本月底仍然沒有供應給我們,我們將由于拖后我們的工程期限而對你們進行罰款
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This is the third company to your text messages and faxes, if the end of this month is still not supplied to us, we delayed our project will be due on your period and fines
|
|
2013-05-23 12:23:18
This is the 3rd meeting of the Company to give you a short letter and fax, if, at the end of this month is still not available to us, we will be delayed because of our works for you with a fine period
|
|
2013-05-23 12:24:58
This is for yours company's third short note and the facsimile, if end of this month still has not supplied gives us, but we after will tow our project deadline to carry on the fine to you
|
|
2013-05-23 12:26:38
This is the third time to your company's SMS and fax, if still not supplied to us by the end of this month, we will drag due to our project period and you are fine
|
|
2013-05-23 12:28:18
This is the third company to your text messages and faxes, if the end of this month is still not supplied to us, we delayed our project will be due on your period and fines
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區