|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:侵權行為,也就是對個人及其財產的侵犯,法院根據受害人的要求可以判定精神病人或者他的監護人承擔民事的賠償責任。是什么意思?![]() ![]() 侵權行為,也就是對個人及其財產的侵犯,法院根據受害人的要求可以判定精神病人或者他的監護人承擔民事的賠償責任。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Infringement, which is a violation of individuals and their property, the court can determine according to the requirements of the victim or his guardian spirit of the patient to bear civil liability.
|
|
2013-05-23 12:23:18
violations, that is a violation of individuals and their property, the Court in accordance with the requirements for victims can be adjudged mentally ill people or his guardians assume civil liability.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Violations, or violations of individuals and their property, the Court requested by the victim can be adjudged mentally ill person or his guardian shall bear civil liability.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Infringement, which is a violation of individuals and their property, the court can determine according to the requirements of the victim or his guardian spirit of the patient to bear civil liability.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區