|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:第一個感覺是那里的一切都是井井有條。維持秩序的標志牌和禁令牌隨處可見。德國人出現在公 開場合以及與人交往時,講究舉止端莊,對人敬重適度,事事循規蹈矩。是什么意思?![]() ![]() 第一個感覺是那里的一切都是井井有條。維持秩序的標志牌和禁令牌隨處可見。德國人出現在公 開場合以及與人交往時,講究舉止端莊,對人敬重適度,事事循規蹈矩。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Ersteindruck ist alles, es ist in Ordnung. Zeichen der Aufrechterhaltung bestellen und überall zu verbieten. Wenn deutschen in sowohl ?ffentlichen als auch treffen Menschen auftreten, achten Sie auf würdig Respekt Menschenrecht und alles zu Verhalten hat.
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區