|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:首次作客,一刻鐘或半小時已經夠了。客人不帶什么禮品,花束也不帶,主人也不招待什么。是什么意思?![]() ![]() 首次作客,一刻鐘或半小時已經夠了。客人不帶什么禮品,花束也不帶,主人也不招待什么。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Erstens, eine viertel Stunde oder eine halbe Stunde entfernt liegt, ist bereits genug. Die G?ste bringen keine Geschenk, bouquets, der Besitzer ist auch nicht das nehmen, was man nicht willkommen.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Als Gast zum ersten Mal reicht ein Viertel oder eine halbe Stunde. G?ste mit kein Geschenk, Bouquet mit Nein, der Besitzer ist nicht was für eine Behandlung.
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區