
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The design for the opening ceremony,the event and the re-shaping of nanjing has been taken up by Populous, the architecture and design practice behind the London 2012 Olympic Stadium.是什么意思?![]() ![]() The design for the opening ceremony,the event and the re-shaping of nanjing has been taken up by Populous, the architecture and design practice behind the London 2012 Olympic Stadium.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
設計的開幕儀式的事件和在重新塑造了南京的人口最多的,該建筑及設計背后實踐的倫敦申辦2012年奧運會體育場。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
開幕典禮、 事件和研究南京與人文科學的設計已接手背后倫敦 2012年奧運會體育場 Populous、 體系結構和設計實踐。
|
|
2013-05-23 12:28:18
設計了開幕式,事件和重新塑造南京已采取人口最多,僅次于2012年倫敦奧林匹克體育場建筑和設計的實踐。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區