|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Canceling your reservation before 6:00 PM (local hotel time) on Thursday, 10 November, 2011 will result in no charge. Canceling your reservation after 6:00 PM (local hotel time) on 10 November, 2011, or failing to show, will result in a charge of 1 night per room to your credit card. Taxes may apply. Failing to call or是什么意思?![]() ![]() Canceling your reservation before 6:00 PM (local hotel time) on Thursday, 10 November, 2011 will result in no charge. Canceling your reservation after 6:00 PM (local hotel time) on 10 November, 2011, or failing to show, will result in a charge of 1 night per room to your credit card. Taxes may apply. Failing to call or
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
取消日(星期四)下午6:00前預訂(酒店當地時間),11月10日,2011年將導致不收費。 2011年11月10日,取消您預訂(酒店當地時間)下午6:00后,或未能顯示,將導致1晚每間房向您的信用卡支付。稅可申請。如果不打電話或顯示之前退房后保留的第一天晚上的時間將導致取消您預訂的剩余。
|
|
2013-05-23 12:23:18
取消之前保留至下午6:00(本地酒店時間)在星期四,10 2011年11月將導致不收任何費用。 取消您預訂后下午6時(本地酒店時間)在10 2011年11月,或未顯示,將收取一晚的每房您的信用卡。 稅項可能適用。 如未能以電話或展示之前退房時間后的第一個晚上一項保留將導致取消其余部分的您預訂。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
星期四 2011 年 11 月 10 日取消您的預訂 6:0 下午 (酒店當地時間) 之前將不收取費用。取消您的預訂后 6:0 下午 (酒店當地時間) 對 2011 年 11 月 10 日,或未能顯示,將導致負責的每個房間 1 夜您的信用卡。稅可申請。未能調用或保留的第一夜后退房時間前顯示會取消您的預訂的其余部分。
|
|
2013-05-23 12:28:18
取消日(星期四)下午6:00前預訂(酒店當地時間),11月10日,2011年將導致不收費。 2011年11月10日,取消您預訂(酒店當地時間)下午6:00后,或未能顯示,將導致1晚每間房向您的信用卡支付。稅可申請。如果不打電話或顯示之前退房后保留的第一天晚上的時間將導致取消您預訂的剩余。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區