|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The whole world had to agree that a stamp was enough to get your package all the way acros the world -pretty amazing, isn't it?是什么意思?![]() ![]() The whole world had to agree that a stamp was enough to get your package all the way acros the world -pretty amazing, isn't it?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
整個世界都不得不同意,郵票,足以讓你的包,一路阿庫羅斯福岡世界相當驚人,是不是?
|
|
2013-05-23 12:23:18
全世界都同意,一個郵票是不足以讓您的包裹的所有方式的acros世界-漂亮驚人,不是嗎?
|
|
2013-05-23 12:24:58
全世界必須同意郵票是一直得到的足夠您的包裹acros世界-相當驚人的,是?
|
|
2013-05-23 12:26:38
整個世界已經同意一枚郵票是足以讓您的軟件包的所有方式走世界-非常了不起,不是嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
整個世界都不得不同意,郵票,足以讓你的包,一路阿庫羅斯福岡世界相當驚人,是不是?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區