|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the credle is ready for use.it can be swing lightly.or served as srping cot lightly.是什么意思?![]() ![]() the credle is ready for use.it can be swing lightly.or served as srping cot lightly.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
克雷德爾是準(zhǔn)備為use.it可以擺動lightly.or輕按srping嬰兒床擔(dān)任。
|
|
2013-05-23 12:23:18
克雷德爾的是供隨時使用。它可以回旋輕易或曾作為Hot Srping Resort Cot掉以輕心。
|
|
2013-05-23 12:24:58
credle是即可用.it可以是搖擺lightly.or輕微擔(dān)當(dāng)srping的輕便小床。
|
|
2013-05-23 12:26:38
use.it 可擔(dān)任 srping 嬰兒床輕輕擺動 lightly.or 克雷德爾已準(zhǔn)備好。
|
|
2013-05-23 12:28:18
克雷德爾是準(zhǔn)備為use.it可以擺動lightly.or輕按srping嬰兒床擔(dān)任。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)