|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:本物業(yè)僅可作為《公約》指定用途(即:辦公樓、購物商鋪餐廳等),不可作為貨倉、工廠或其他用途。是什么意思?![]() ![]() 本物業(yè)僅可作為《公約》指定用途(即:辦公樓、購物商鋪餐廳等),不可作為貨倉、工廠或其他用途。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This property only as a "Convention" designated uses (ie: office buildings, shopping, shops and restaurants), not as warehouses, factories or other purposes.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This property can only be a designated purposes of the Convention (i.e. : office buildings, shopping, restaurants, etc. ) cannot be used as warehouse, factory or other purposes.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
This property is available only for the purpose of the Convention specified (that is, Office building, shopping, shops restaurants and so on), not as a warehouse, factory or other purposes.
|
|
2013-05-23 12:28:18
This property only as a "Convention" designated uses (ie: office buildings, shopping, shops and restaurants), not as warehouses, factories or other purposes.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)