|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:drafts drawn hereunder must bear our name , the credit no. and date.是什么意思?![]() ![]() drafts drawn hereunder must bear our name , the credit no. and date.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
草案提請(qǐng)本協(xié)議必須承擔(dān)我們的名字,沒(méi)有信用。和日期。
|
|
2013-05-23 12:23:18
草案提請(qǐng)我們必須承擔(dān)以下名稱(chēng)、信貸第 和日期。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在此之下被畫(huà)的草稿必須具有我們的名字,信用沒(méi)有。 并且日期。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本協(xié)議的匯票必須承擔(dān)我們的名字,信用沒(méi)有。和日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
草案提請(qǐng)本協(xié)議必須承擔(dān)我們的名字,沒(méi)有信用。和日期。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)