|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This city had too much light,I felt sad than before,and I can't write your name again,the flower of the city blomed again是什么意思?![]() ![]() This city had too much light,I felt sad than before,and I can't write your name again,the flower of the city blomed again
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這個城市有太多的光,我覺得比以前難過,我不能再次寫你的名字,blomed再次市花
|
|
2013-05-23 12:23:18
這個城市已太輕,我感到悲哀比前,我不能寫你的名次的花朵再次blomed市
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個城市有許多光,我感到哀傷比前面,并且我不可能再寫您的名字,城市的花再blomed
|
|
2013-05-23 12:26:38
這座城市有太多的光、 我感到難過,比之前,我不會寫你的名字又再次的城市 blomed 之花
|
|
2013-05-23 12:28:18
這個城市有太多的光,我覺得比以前難過,我不能再次寫你的名字,blomed再次市花
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區