|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:5.在對外交流與合作方面,為國外有關專家和學者進行專題研究提供良好的學術環境和工作條件;為國外人士提供有關漢語教學和研究的咨詢;與國外漢語教學單位及有關機構開展多方位的交流和合作。是什么意思?![]() ![]() 5.在對外交流與合作方面,為國外有關專家和學者進行專題研究提供良好的學術環境和工作條件;為國外人士提供有關漢語教學和研究的咨詢;與國外漢語教學單位及有關機構開展多方位的交流和合作。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5. In foreign exchange and cooperation for foreign experts and scholars to conduct special studies to provide a good academic environment and working conditions; to provide for foreign language teaching and research consulting; and foreign language teaching units and multi-directional communication
|
|
2013-05-23 12:23:18
5. In the foreign exchange and cooperation, and respect for relevant foreign experts and scholars to conduct special studies provide a good academic environment and working conditions abroad; to provide the relevant Chinese teaching and research of the advisory; and foreign language teaching units a
|
|
2013-05-23 12:24:58
5. in the foreign exchange and the cooperation aspect, conducts the special study for the overseas concerned expert and the scholar to provide the good academia and the working condition; Provides the related Chinese teaching and the research consultation for the overseas public figure; Develop the
|
|
2013-05-23 12:26:38
5. In terms of foreign exchanges and cooperation for foreign experts and scholars in special studies provides a strong academic environment and working conditions; provide foreigners with advice on Chinese language teaching and research; and foreign Chinese teaching units and related agencies conduc
|