|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In order not to inconvenience anyone, he always walks sideways. Instead of saying 'Excuse me', he prefers to glide by one side. If the gap is so narrow that it will not allow him to pass, Luke waits patiently until the obstruction -- be it animate or inanimate, rational or irrational -- moves by itself. Stray dogs and 是什么意思?![]() ![]() In order not to inconvenience anyone, he always walks sideways. Instead of saying 'Excuse me', he prefers to glide by one side. If the gap is so narrow that it will not allow him to pass, Luke waits patiently until the obstruction -- be it animate or inanimate, rational or irrational -- moves by itself. Stray dogs and
問(wèn)題補(bǔ)充: |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)