|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is the last you gave me a photo shoot, so we put everyone out of sight, dear, so extreme, so sentimental.是什么意思?![]() ![]() This is the last you gave me a photo shoot, so we put everyone out of sight, dear, so extreme, so sentimental.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是上次你給我拍出的照片,所以我們把大家的視線,親愛的,如此極端,所以感傷。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是最后你給我一張照片拍攝,所以,我們把大家看不到的,親愛的,如此極端,所以感情。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這是您給我一張照片寫真的為時(shí),因此我們視線之外投入了大家,親愛,如此極端,很感傷。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是最后一次你給我拍照,所以我們把每個(gè)人的視力,親愛的如此極端的那么傷感。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是最后一次你給我拍照,所以我們把每個(gè)人的視力,親愛的如此極端的那么傷感。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)