|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:某些任務(wù)在設(shè)計上碰運氣成分太重,因此被極速前進(jìn)愛好者們戲稱為“RP任務(wù)”。是什么意思?![]() ![]() 某些任務(wù)在設(shè)計上碰運氣成分太重,因此被極速前進(jìn)愛好者們戲稱為“RP任務(wù)”。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Certain tasks in the design of luck component too, so fans of The Amazing Race has been dubbed the "RP mission."
|
|
2013-05-23 12:23:18
Some of the assignments in the design elements on their luck too heavy, so it was a very quick forward enthusiasts jokingly called "RP task".
|
|
2013-05-23 12:24:58
Certain duties try one's luck the ingredient in the design too to be heavy, therefore by the extremely fast advance amateur joking designation is “the RP duty”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some tasks are designed to try their luck component is too heavy, so it is forward speed fans dubbed "RP tasks".
|
|
2013-05-23 12:28:18
Certain tasks in the design of luck component too, so fans of The Amazing Race has been dubbed the "RP mission."
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)