|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:第四十四條規定“依法成立的合同,自成立時生效。法律、行政法規規定應當辦理批準、登記等手續生效的,依照其規定。”是什么意思?![]() ![]() 第四十四條規定“依法成立的合同,自成立時生效。法律、行政法規規定應當辦理批準、登記等手續生效的,依照其規定。”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Article 44 provides that "a contract established by law, since the establishment of effective laws and administrative regulations shall apply for approval, registration and other procedures in force, in accordance with its provisions."
|
|
2013-05-23 12:23:18
Article 44 provides that "in accordance with the law of contract formation, since entry into force at the time of its establishment. according to laws and administrative regulations should apply for approval, registration, and other formalities, which came into force in accordance with its provision
|
|
2013-05-23 12:24:58
44th article stipulated “establishes legally the contract, from had been established time becomes effective.The law, the administrative rules and regulations stipulated must handle procedural activations and so on the authorization, registration, according to its stipulation.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
44th article "established by law of the contract, upon the establishment of the entry into force. Legal and administrative regulations should apply for approval, registration and other procedures in force, in accordance with its provisions. ”
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
![]() |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區