|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Regarding the delivery date, November 25th will be suitable for us, and we will try our best to ship it as soon as possible是什么意思?![]() ![]() Regarding the delivery date, November 25th will be suitable for us, and we will try our best to ship it as soon as possible
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
關(guān)于交貨日期,將于11月25日適合我們,我們將盡力盡快運(yùn)
|
|
2013-05-23 12:23:18
關(guān)的交貨日期,11月25日將適合我們,我們將盡最大努力盡快船舶
|
|
2013-05-23 12:24:58
關(guān)于交貨日期, 11月25日為我們將是適當(dāng)?shù)模⑶椅覀儗⒃O(shè)法我們最佳盡快運(yùn)輸它
|
|
2013-05-23 12:26:38
關(guān)于交貨日期,11 月 25 將適合我們,和我們將盡力盡快送貨的時(shí)候
|
|
2013-05-23 12:28:18
關(guān)于交貨日期,將于11月25日適合我們,我們將盡力盡快運(yùn)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)