|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:En China, normalmente se utilizan los intérpretes o los mediadores interculturales en los servicios de las actividades culturales y políticas, por ejemplo el EXPO de Shanghai, o la reunión de WTO, etc. Creo que en China todavía no hay muchos intérpretes o mediadores trabajan en los servicios públicos, es que en China n是什么意思?![]() ![]() En China, normalmente se utilizan los intérpretes o los mediadores interculturales en los servicios de las actividades culturales y políticas, por ejemplo el EXPO de Shanghai, o la reunión de WTO, etc. Creo que en China todavía no hay muchos intérpretes o mediadores trabajan en los servicios públicos, es que en China n
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在中國(guó),你要在文化和政治活動(dòng),如在上海世博會(huì),或WTO會(huì)議,翻譯等服務(wù)或文化調(diào)解員我認(rèn)為在中國(guó)還是有很多口譯員和調(diào)解員在公共服務(wù)工作是,在中國(guó)有這么多的移民。但可以肯定,我們有一些合作伙伴關(guān)系,幫助移民融入中國(guó)社會(huì)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在中國(guó),是通常使用的文化間調(diào)解員的表演者或在服務(wù)的文化和政治活動(dòng),例如在上海世博,或該會(huì)議的美國(guó)舷外機(jī)亞洲有限公司等。 我相信,在中國(guó)仍沒有許多口譯員或調(diào)停者工作的公共服務(wù),是在中國(guó)有許多移民不。 但我們當(dāng)然有一些團(tuán)體為協(xié)助新移民融入中國(guó)社會(huì)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在中國(guó),通常文化間的口譯員或斡旋人在文化和政治活動(dòng)的服務(wù)使用,例如上海商展或者WTO等等會(huì)議。 我相信在中國(guó)仍然沒有許多口譯員或
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國(guó),通常使用口譯或文化問題調(diào)解員中的文化和政治活動(dòng),例如上海世博會(huì)或加入 WTO 等的會(huì)議服務(wù)。我認(rèn)為在中國(guó),仍沒有很多表演者或調(diào)解工作的公共服務(wù),是中國(guó)不有這么多的移民。但肯定有一些幫助移民融入中國(guó)社會(huì)團(tuán)體。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)