|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Not to be deterred, BMW built another prototype designated BMW Flügelrad II V-1 in 1945 which kept the same body but discarded the failed rudder.是什么意思?![]() ![]() Not to be deterred, BMW built another prototype designated BMW Flügelrad II V-1 in 1945 which kept the same body but discarded the failed rudder.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而卻步,寶馬建立另一個原型指定寶馬Flügelrad II的V - 1在1945年保持同體,但被丟棄失敗的方向舵。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不應阻止、寶馬建立另一個原型指定寶馬flügelrad II V-1,在1945年的同一機構備存但放棄舵的失敗。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不被阻止, BMW在保留同一個身體的1945建立了選定BMW的另一個原型Flügelrad II V-1,但放棄了不合格的船舵。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不,不敢,寶馬建另一個原型寶馬 Flügelrad II V-1 指定在 1945 年保持同一主體,但丟棄失敗的方向舵。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區