|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:牛仔褲的夏天,幸運與厄運中的短暫時光,改變的不僅僅是一種境遇,更是一種態度,一種生活。是什么意思?![]() ![]() 牛仔褲的夏天,幸運與厄運中的短暫時光,改變的不僅僅是一種境遇,更是一種態度,一種生活。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Pants, luck and bad luck in the short time, not just a change of situation, it is an attitude, a way of life.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The summer jeans, lucky and doom, the transient period of change is not only a situation that is all the more an attitude toward life.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Jeans in summer, good luck and bad luck in the short time, is more than a lot of changes, it is an attitude, a way of life.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Pants, luck and bad luck in the short time, not just a change of situation, it is an attitude, a way of life.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區