|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我正在接待一位印尼的客戶,很晚回復你的郵件,非常對不起。我給你的工作帶來不便,希望你能理解。是什么意思?![]() ![]() 我正在接待一位印尼的客戶,很晚回復你的郵件,非常對不起。我給你的工作帶來不便,希望你能理解。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I was receiving a customer in Indonesia, very late reply to your e-mail, very sorry. I'll give you the inconvenience of work, hope you can understand.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am currently hosting one of the Indonesian clients, a very late reply to your mail, very sorry. I will give you the inconvenience and hope you will understand.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I am receiving an Indonesia the customer, very late replies your mail, sorry extremely.I give your work to bring inconveniently, hoped you can understand.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I am receiving a Indonesian clients, very late reply to your message, so sorry. I bring inconvenience to your work, I hope you can understand.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
![]() |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區