
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is equivalent to a one-time cost; GDP is projected to resume its normal pattern of growth, at a level 0.30% below where it would have been without the stronger regulatory standards.是什么意思?![]() ![]() This is equivalent to a one-time cost; GDP is projected to resume its normal pattern of growth, at a level 0.30% below where it would have been without the stronger regulatory standards.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
這是相當于一次性的費用;本地生產總值預計將恢復其正常的增長模式,在0.30%的水平以下,在沒有更加有力的監管標準。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這與一次性費用是等效的; 國民生產總值被射出恢復它的成長的正常樣式,在第0.30%級在之下它將是沒有更強的管理標準的地方。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這就相當于一次的費用 ;國內生產總值預計將恢復增長水平 0.30%以下,這其實是沒有更有力的監管標準及其正常模式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區