|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:? 請勿對節(jié)能變頻器內(nèi)部的零部件進行耐壓測試,這些半導(dǎo)體器件容易受到高壓損壞。是什么意思?![]() ![]() ? 請勿對節(jié)能變頻器內(nèi)部的零部件進行耐壓測試,這些半導(dǎo)體器件容易受到高壓損壞。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
? Do not carry out energy-saving components inside the inverter voltage test, the semiconductor devices are vulnerable to pressure damage.
|
|
2013-05-23 12:23:18
* Please do not ? saving transducer internal parts and components, pressure resistance testing these semiconductor devices vulnerable to high-pressure damage.
|
|
2013-05-23 12:24:58
? Please to do not conserve energy the frequency changer internal spare part to carry on the pressure resistance test, these semiconductor device easy to receive the high-pressured damage.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Do not spare parts within the energy saving inverter and voltage resistance test, which semiconductor devices are vulnerable to high voltage damage.
|
|
2013-05-23 12:28:18
? Do not carry out energy-saving components inside the inverter voltage test, the semiconductor devices are vulnerable to pressure damage.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)