|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:假定他的律師們經驗豐富,又精通法律,又愿意為了錢替任何人辯護,他們就不難在證人的證詞中挑出漏洞從中提出“有理”疑點。是什么意思?![]() ![]() 假定他的律師們經驗豐富,又精通法律,又愿意為了錢替任何人辯護,他們就不難在證人的證詞中挑出漏洞從中提出“有理”疑點。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Assume that his lawyers experienced and proficient in the law, and money for anyone willing to defend them is not difficult to pick out the flaws in the testimony of witnesses from that "reasonable" doubt.
|
|
2013-05-23 12:23:18
He assumed that the lawyers who are experienced and learned in the law, and is willing to make money in order to justify a person, they are not difficult to pick out a loophole in the testimony of a witness raised from "reasonable doubt".
|
|
2013-05-23 12:24:58
Supposes him attorneys to experience richly, also is skilled in the law, also is willing for the money for anybody defense, they not difficultly to pick up the loophole in witness's testimony to propose “in the right” the questionable point.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Assumes that his lawyers were experienced, learned and willing to defend on behalf of any person for money, their testimony is not hard to pick out the vulnerability to make "reasonable" doubt.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Assume that his lawyers experienced and proficient in the law, and money for anyone willing to defend them is not difficult to pick out the flaws in the testimony of witnesses from that "reasonable" doubt.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區