|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We hereby open our irrevocable this credit in your favour for account of XXX and Co., Ltd., Yokohama for a sum or sums ont exceeding a total of RMB27,500.00(Say Renminbi Twenty Seven Thousand Five Hundred Only).是什么意思?![]() ![]() We hereby open our irrevocable this credit in your favour for account of XXX and Co., Ltd., Yokohama for a sum or sums ont exceeding a total of RMB27,500.00(Say Renminbi Twenty Seven Thousand Five Hundred Only).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在此,我們在您的青睞打開我們不可撤銷的這種信用一筆款項超過人民幣27,000,000總,500.00 ONT(比如人民幣二十七千五百只)為XXX和有限公司,橫濱的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們在此公開我們不可改變地贊成這種信貸在您的帳戶的xxx和Co.,Ltd.為一筆或多筆款項橫濱ONT超過一個總的人民幣__LW_AT__27,500.00__LW_AT__(說人民幣21七千五百只)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
現我們不可撤銷信用證有利于你的帳戶的 XXX 和有限公司、 橫濱,開放筆或款項 ont 余萬元,500.00 總額超過 (說人民幣二十 7 千 5 百只)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在此,我們在您的青睞打開我們不可撤銷的這種信用一筆款項超過人民幣27,000,000總,500.00 ONT(比如人民幣二十七千五百只)為XXX和有限公司,橫濱的帳戶。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區