|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A Recipient of tangible products or materials constituting Confidential Information agrees not to analyze or have a third party analyze any such tangible products or materials without prior written permission of Discloser.是什么意思?![]() ![]() A Recipient of tangible products or materials constituting Confidential Information agrees not to analyze or have a third party analyze any such tangible products or materials without prior written permission of Discloser.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有形的產品或材料構成的機密信息的收件人同意不分析或有第三方分析等有形的產品或材料的披露未經事先書面許可任何。
|
|
2013-05-23 12:23:18
受援國的有形產品或材料構成機密信息不同意以分析或有第三方分析任何此種有形產品或材料的天安Galleria未經事先書面許可。
|
|
2013-05-23 12:24:58
構成機要信息的有形的產品或材料的接收者同意不分析或不安排第三方分析任何如此有形的產品或材料,不用Discloser預先的寫作許可。
|
|
2013-05-23 12:26:38
收件人的有形產品或材料構成的機密信息進行分析或有第三方不同意未經事先書面許可的披露分析任何此類有形產品或材料。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有形的產品或材料構成的機密信息的收件人同意不分析或有第三方分析等有形的產品或材料的披露未經事先書面許可任何。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區